-
1 получить резкий отпор
Большой англо-русский и русско-английский словарь > получить резкий отпор
-
2 meet with a resounding rebuff
Большой англо-русский и русско-английский словарь > meet with a resounding rebuff
-
3 meet with a resounding rebuff
получить резкий отпорАнгло-русский словарь экономических терминов > meet with a resounding rebuff
-
4 flea
fli: сущ. блоха fleas bite ≈ блохи кусают to send smb. away with a flea in his ear ≈ дать кому-л. пощечину;
дать резкий отпор кому-л., осадить кого-л. flea in one's ear (энтомология) блоха (Siphonaptera) (энтомология) блошка( Phyllotreta) (энтомология) листоед, листогрыз (Altica;
Systena) красновато-коричневый цвет (американизм) (сленг) скучный, надоедливый человек, зануда > to catch *s for smb. (просторечие) быть в близких отношениях с кем-л. > a * in one's ear пощечина, оплеуха;
резкое замечание, резкий отпор > to go away /off/ with a * in one's ear получить резкий отпор > to send smb. away /off/ with a * in his ear сделать кому-л. резкое замечание;
осадить кого-л., дать резкий отпор кому-л.;
прогнать кого-л. > (to be) fit as a * (быть) в отличной форме > let that * stick in /to/ the wall (шотландское) хватит говорить на эту тему > nothing must be done hastily but killing of *s поспешность нужна только при ловле блох (редкое) избавляться от блох;
очищать от блох - to * a dog вычесать собаку flea блоха a ~ in one's ear отпор a ~ in one's ear раздражающий ответ;
to send (smb.) away with a flea in his ear дать (кому-л.) пощечину;
дать резкий отпор (кому-л.), осадить (кого-л.) a ~ in one's ear резкое замечание, разнос a ~ in one's ear раздражающий ответ;
to send (smb.) away with a flea in his ear дать (кому-л.) пощечину;
дать резкий отпор (кому-л.), осадить (кого-л.) -
5 flea
1. [fli:] n1. энт. блоха ( Siphonaptera)2. = flea-beetle3. красновато-коричневый цвет4. амер. сл. скучный, надоедливый человек, зануда♢
to catch fleas for smb. - прост. быть в близких отношениях с кем-л.a flea in one's ear - а) пощёчина, оплеуха; б) резкое замечание, резкий отпор
to go away /off/ with a flea in one's ear - получить резкий отпор
to send smb. away /off/ with a flea in his ear - а) сделать кому-л. резкое замечание; б) осадить кого-л., дать резкий отпор кому-л.; прогнать кого-л.
let that flea stick in /to/ the wall - шотл. хватит говорить на эту тему
2. [fli:] v редк.nothing must be done hastily but killing of fleas - поспешность нужна только при ловле блох
избавляться от блох; очищать от блох -
6 an die falsche Adresse kommen
1. нареч.1) общ. (bei j-m) обратиться не по адресу, (bei j-m) получить от ворот поворот, (bei j-m) получить резкий отпор (у кого-л.), (bei j-m) попасть не по адресу, (bei j-m) получить (резкий) отказ (у кого-л.)2) разг. (bei j-m) получить поделом2. прил.разг. (bei j-m) не на того напастьУниверсальный немецко-русский словарь > an die falsche Adresse kommen
-
7 an den Falschen geraten
нареч.общ. обратиться не по адресу, получить от ворот поворот, получить резкий отпор (у кого-л.), попасть не по адресуУниверсальный немецко-русский словарь > an den Falschen geraten
-
8 go away with a flea in ear
Общая лексика: получить резкий отпорУниверсальный англо-русский словарь > go away with a flea in ear
-
9 go off with a flea in ear
Общая лексика: получить резкий отпорУниверсальный англо-русский словарь > go off with a flea in ear
-
10 meet with a resounding rebuff
Общая лексика: получить резкий отпорУниверсальный англо-русский словарь > meet with a resounding rebuff
-
11 falsch:
erw.indiefalscheKehle[indenfalschenHals]bekommenа) разозлиться на что-л. Bei den Auseinandersetzungen mit seiner Frau muß er etwas in die falsche Kehle [in den falschen Hals] bekommen haben,б) поперхнуться. Warum hustest du? Ist dir etwas in die falsche Kehle geraten? falsch liegen ошибаться в чём-л. Wenn du denkst, daß wir gegen dich etwas im Schilde führen, liegst du falsch.Meinen Sie, daß ich falsch liege, wenn ich das annehme? er hat aufs falsche Pferd gesetzt он просчитался [прогадал]. er ist auf dem falschen Dampfer он ошибается, er ist heute mit dem falschen Bein aufgestanden он встал сегодня не с той ногиу него сегодня плохое настроение, (bei jmdm.) an die falsche Adresse [an den falschen Mann] kommen [geraten] перен. обратиться не по адресуполучить резкий отпор (от кого-л.) Wenn du auf Mitleid rechnest, bist du bei mir an die falsche Adresse gekommen [geraten]."Kommst du mit?" — "Nein, da bist du an den falschen Mann geraten." unter falscher Flagge segeln действовать [поступать] нечестно. Der Angeklagte segelte während der Verhandlung unter falscher Flagge, falsch (auf jmdn.) sein [werden] огран. употр. (рас)сердиться на кого-л., "взбеситься". Das ist ein gemeines Aas. Auf den bin ich vielleicht falsch.Daraufhin wurde er falsch und sprach kein Wort mehr, eine falsche Katze [Schlange] обманщицаein falscher Hund [Fuffziger] обманщик, человек, на которого нельзя положиться, falsch verbunden!а) по телефону: не туда попали!, вы ошиблись номером! Haben Sie die Nummer 5786? — Nein, falsch verbunden!б) перен. ошибаетесь!, ничего подобного! Daß Erika mit Peter ein Verhältnis haben soll, damit bist du falsch verbunden. Sie hat überhaupt nichts für ihn übrig.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > falsch:
-
12 go away with a flea in one's ear
разг.-фам.Large English-Russian phrasebook > go away with a flea in one's ear
-
13 Adresse
/■ (bei jmdm.) an die falsche [verkehrte] Adresse geraten [kommen]an der falschen Adresse sein получить резкий отказ, встретить отпор от кого-л.не на того напасть. Hier [bei mir] sind Sie an die falsche Adresse geraten. Solcher Art Information verbreite ich nicht.Mit deinen Anpöbeleien bist du bei mir an die falsche Adresse geraten. Ich rechne noch mal mit dir ab!Behalte dein Geklatsche für dich! Bei mir bist du damit an der falschen Adresse, sich an die richtige Adresse wenden обратиться куда следует. Du könntest dir viele Laufereien ersparen, wenn du dich sofort an die richtige Adresse wenden würdest.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Adresse
-
14 rebuff
rɪˈbʌf
1. сущ. отпор, категорический отказ to meet with a rebuff ≈ встретить отпор polite rebuff ≈ вежливый отказ sharp rebuff ≈ резкий отказ Syn: snub
2. гл.
1) давать отпор, противостоять;
резко отказывать
2) воен. отражать атаку отпор, резкий, категорический отказ - to meet with /to suffer/ a * получить отпор или отказ;
потерпеть неудачу /провал/ (военное) поражение( атаки) давать отпор, резко или пренебрежительно отклонять (предложение, помощь и т. п.) ;
отказывать наотрез( военное) отражать (атаку) (редкое) отбросить обратно( порывом ветра и т. п.) rebuff давать отпор, отказывать наотрез ~ давать отпор;
отказывать наотрез ~ отпор, резкий отказ ~ воен. отражать атаку -
15 rebuff
1. [rıʹbʌf] n1. отпор, резкий, категорический отказto meet with /to suffer/ a rebuff - а) получить отпор или отказ; б) потерпеть неудачу /провал/
2. воен. отражение ( атаки)2. [rıʹbʌf] v1. давать отпор, резко или пренебрежительно отклонять (предложение, помощь и т. п.); отказывать наотрез2. воен. отражать ( атаку)3. редк. отбросить обратно (порывом ветра и т. п.)
См. также в других словарях:
ОБЖЕЧЬСЯ — ОБЖЕЧЬСЯ, обожгусь, обожжёшься, обожгутся, прош. вр. обжёгся, обожглась, совер. (к обжигаться), чем или на чем. 1. Получить ожог, повредить себе кожу от прикосновения огня или чего нибудь горячего, едкого, жгучего. Обжечься горячим чаем.… … Толковый словарь Ушакова
обжечь — Обжечь себе пальцы или руки на чем (разг. фам.) перен. потерпеть сильную неудачу, получить резкий отпор в какой н. попытке. Не в первый раз обжечь руки при покупке … Фразеологический словарь русского языка
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия
КОНСТИТУЦИОННО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ — кадеты, к. д., партия народной свободы , гл. партия контрреволюц. либерально монархич. буржуазии в России. 1 й учредит, съезд К. д. п., принявший программу и устав партии, состоялся в Москве 12 18 окт. 1905. Созданию партии предшествовала… … Советская историческая энциклопедия
Ленин — I. Биография. II. Ленин и литературоведение. 1. Постановка проблемы. 2. Философские воззрения Л. 3. Учение Л. о культуре. 4. Теория империализма. 5. Теория двух путей развития русского капитализма. 6. Воззрения Л. на отдельных русских писателей.… … Литературная энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Кадеты (конституц.-демократ. партия) — Кадеты (конституционно демократическая партия; официально ‒ партия «народной свободы»), главная партия контрреволюционной либерально монархической буржуазии в России. Оформилась в ходе Революции 1905‒07 в России, 1 й учредительный съезд К.,… … Большая советская энциклопедия
Кадеты — I Кадеты (конституционно демократическая партия; официально партия «народной свободы») главная партия контрреволюционной либерально монархической буржуазии в России. Оформилась в ходе Революции 1905 07 в России (См. Революция 1905 07 в… … Большая советская энциклопедия
Итальянская литература — ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Начало И. л. относится к первой трети XIII в., когда итальянский яз., обособившийся от латинского уже в конце X в., настолько самоопределился, что стала возможна его лит ая обработка. Уже в XII в. И. яз. начинает… … Литературная энциклопедия
Китайская Народная Республика — Запрос «КНР» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Китай (значения). Китайская Народная Республика кит. трад. 中華人民共和國, упр. 中华人民共和国, пиньинь: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó тиб.… … Википедия